{{htmlmetatags> metatag-robots=(index,follow) metatag-title=() metatag-description=() metatag-keywords=() }} ====== Sprache ====== Das Oecher Platt ist verwandt mit Limburgisch, eine in Nordbelgien und der südostniederländischen Provinz Limburg gesprochenen Dialekt und entlehnt Wörter aus dem Französischen / Wallonischen. Es hat eine markante, eigenartig klingende Sprachmelodie, die häufig auch als „Singsang“ bezeichnet wird. Hier ein paar Beispiele: | Och Härm! | Ausdruck des Mitleids: du (er/sie/es, wir, ihr, sie) Ärmste/r! | | Au Hur! | Ausruf des Erstaunens, harmloser Fluch: Schlitzohr! Ungehobelte Person! Es ist keine Beleidigung. | | Grienieser | Heulsuse, Miesepeter| | Botteram | Butterbrot | | Prumm | Pflaume | | Ramenasse | Rettich | | Dä! | schon passiert; hier, bitte | | Forschett | Gabel | | Forneus | kommt von fournaise (franz., umgangssprachlich für Herd, Backofen) | | Trottewar | Bürgersteig | | Adieda | Abschiedsgruß (betont auf der zweiten Silbe) | | Bajaasch | Anhang, Familie, Sippschaft | | einen lappen | sich etwas zu Schulden kommen lassen, etwas aushecken | | Leggesamasch | das Götz-Zitat | | Makei | Quark | | Fisematenten | unnötige Schwierigkeit ("visite ma tente", besuche mein Zelt, das sagten die jungen französischen Soldaten zu den hübschen Öcher Madchen und die Eltern ordneten an: "mach keine Fisematenten!") | | Seckoomel | Ameise | | Puuten | Kinder | | Stronks | Kot, Blödsinn, Irrsinn | | Atzventzkrantzkähtz | ein Wort mit vier "tz": Adventskranzkerze | | Fluchzeuschträjer | Flugzeugträger, ein Wort mit drei "G". In Oecher Wörterbüchern existiert kein Kapitel "G", im Oecher Platt und Dialekt jibt et überhaupt kein "Jeh", aber eine Hand voll anderer singender Phoneme |