{{htmlmetatags>
metatag-robots=(index,follow)
metatag-title=()
metatag-description=()
metatag-keywords=()
}}
====== Sprache ======
Das Oecher Platt ist verwandt mit Limburgisch, eine in Nordbelgien und der südostniederländischen Provinz Limburg gesprochenen Dialekt und entlehnt Wörter aus dem Französischen / Wallonischen. Es hat eine markante, eigenartig klingende Sprachmelodie, die häufig auch als „Singsang“ bezeichnet wird. Hier ein paar Beispiele:
| Och Härm! | Ausdruck des Mitleids: du (er/sie/es, wir, ihr, sie) Ärmste/r! |
| Au Hur! | Ausruf des Erstaunens, harmloser Fluch: Schlitzohr! Ungehobelte Person! Es ist keine Beleidigung. |
| Grienieser | Heulsuse, Miesepeter|
| Botteram | Butterbrot |
| Prumm | Pflaume |
| Ramenasse | Rettich |
| Dä! | schon passiert; hier, bitte |
| Forschett | Gabel |
| Forneus | kommt von fournaise (franz., umgangssprachlich für Herd, Backofen) |
| Trottewar | Bürgersteig |
| Adieda | Abschiedsgruß (betont auf der zweiten Silbe) |
| Bajaasch | Anhang, Familie, Sippschaft |
| einen lappen | sich etwas zu Schulden kommen lassen, etwas aushecken |
| Leggesamasch | das Götz-Zitat |
| Makei | Quark |
| Fisematenten | unnötige Schwierigkeit ("visite ma tente", besuche mein Zelt, das sagten die jungen französischen Soldaten zu den hübschen Öcher Madchen und die Eltern ordneten an: "mach keine Fisematenten!") |
| Seckoomel | Ameise |
| Puuten | Kinder |
| Stronks | Kot, Blödsinn, Irrsinn |
| Atzventzkrantzkähtz | ein Wort mit vier "tz": Adventskranzkerze |
| Fluchzeuschträjer | Flugzeugträger, ein Wort mit drei "G". In Oecher Wörterbüchern existiert kein Kapitel "G", im Oecher Platt und Dialekt jibt et überhaupt kein "Jeh", aber eine Hand voll anderer singender Phoneme |